先日。
NHKで放送されたドキュメンタリー。
「18祭 FES」
甲斐ヨビっこのみんなは、
この時期はなかなか
テレビも見ていられないと思うので
目にした人は少ないと思いますが。。。
どんな番組だったかというと。
ロックバンドONE OK ROCKと
仕事・勉強・恋・将来などに悩む
日本全国の18歳世代(17歳?19歳)1000人が
一緒にステージを作り上げることを掲げたイベント。
そこに向かうまでの
様々な思いを抱えた18歳世代に密着、
というものでした。
大人?子ども?
・・・18歳、大人・・・だよね?
という難しい年頃。
将来に夢を抱いてはいるけれども、
いや、夢なんて持てるのかな・・・。
若者が夢を抱きにくいこの時代。
そこでもがき苦しみ悩み、
抱える心の内をさらけ出して、
それを超えて1つのパフォーマンスを
作り上げていくという
その姿に心揺さぶられました。
と、同時に。
やはり思うのは甲斐ヨビっこたちのこと。
挫折を味わい、
捲土重来を期して
4月にここに並んだ時の君たちの顔。
そこから10か月。
もがき苦しみ、たまには笑い、泣き、
そして歯を食いしばって走ってきた
君たちの後ろ姿。
君たちは本当に強くなりました。
去年の今日の自分と比べてごらん。
知識の量も、スピードも、読む力も、
何もかもがパワーアップしてるから。
さぁ、その力を出す祭の時です!
FESの幕開けです!
楽しまねば!!
この1年頑張ってきたことを
どどーーーーんと
でっかく打ち上げておいで!!
あ。
やばい。
明日壮行会なのに。
言いたいこと
今日ここで全部言っちゃった・・・
(笑)
(数江)
山梨の予備校は甲斐ヨビ http://www.kaiyobi.jp/
で、ですね。
そのNHKの番組で
ステージを作る参加者を
動画で募集したそうで。
ワンオクがその動画を見て、
彼らの熱い想いを受けて
楽曲を制作。
当日はそれを1000人で大合唱。
圧巻でした。
その曲です。
「We are」
ONE OK ROCK
They think that we’re no one
俺らを見下しるんだ
We’re nothing,not sorry
何を言われようと 僕らは屈しない
They push us
煽り続けられ
It’s too late,it’s too late Not going back
僕らはもう引き返すことは出来ない
夢は終わり 目を覚ます時
絶望や希望も 同時に目を覚ました
鏡に映った 僕が問いかける
自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか
When you’re standing on the edge
崖っ淵に立たされ
So young and hopeless
全てのことに嫌気がさして不安を感じても
Got demons in your head
それは若さゆえの絶望感
We are, we are
みんなそうさ! みんなそうさ!
No ground beneath your feet Now here to hold you
君の足元に地はなくとも大丈夫!
‘Cause we are, we are
俺たちは 俺たちは
The colors in the dark
暗闇の中の色(ひかり)だから
酷く痛む 鼓動は早く
遠のく景色を この手で掴もうとした
They are the weakest
あいつらこそが弱者だ
They don’t even know
何もかも知らないくせに
Anything they say
誰がなんて言おうと
Will never break our hearts of gold
俺らの汚れのない心は壊せやしない
When you’re standing on the edge
崖っ淵に立たされ
So young and hopeless
全てのことに嫌気がさして不安を感じても
Got demons in your heard
それは若さゆえの絶望感
We are, we are
みんなそうさ! みんなそうさ!
No ground beneath your feet No here to hold you
君の足元に地はなくとも大丈夫
‘Cause we are, we are
俺たちは 俺たちは
The colores in the dark
暗闇の中の色(ひかり)だから
Never tell yourself
君は君だから
You should be someone else
他の誰かになりたいだなんて思わないで
Stand up tall and say I’m not afraid,I’m not afraid
誇りをもってもう怖くないと言おう
So never tell yourslf
君は君だから
You should be someone else
他の誰かになりたいだなんて思わないで
Stand up tall and say I’m not afraid
誇りをもってもう怖くないって言おう
When you’re standing on the edge
崖っ淵に立たされ
So young and hopeless
全てのことに嫌気がさして不安を感じても
Got demons in your head
それは若さゆえの絶望感
We are, we are
みんなそうさ! みんなそうさ!
No ground beneath your feet Now here to hold you
君の足元に地はなくとも大丈夫
‘Cause we are, we are
俺たちは 俺たちは
The colores in the dark
暗闇の中の色(ひかり)だから